I read about ¡®hanger¡¯ today. Hanger is a combination of hunger and anger. It¡¯s because many people feel angry when they are hungry.
I know what hanger is, because I have felt hangry before. But I soon realized today¡¯s topic wasn¡¯t about hanger, it was about portmanteau words.
I wondered, what the hell is a ¡®portmanteau word¡¯? So I read the more closer. Then I figured out that it is a word composed of two different words! And the best example is hanger. I was quite surprised when I separated hanger to hunger and anger. Because those two words sound similar!
There¡¯s a reason why people combined hunger and ¡®anger¡¯, not ¡®frustration¡¯ or ¡®rage¡¯.
There are many portmanteau words in Korea, too. And students use it very often.
It is useful when I¡¯m typing a message to someone, and I have to make it quick. Or when speaking, it can be useful when delivering the core meaning to somebody, without more explanations.
But common adults can't understand us when we use portmanteau words. And some portmanteau words are not appropriate for some situations. So we tend to use our portmanteau words when we are with each other.
But too much is not good, so we have to use it rightly for every situations.